『クジャクのダンス、誰が見た?』いう言葉、ご存じどすか?
華麗に舞うクジャクでも、誰も見とらんかったら、その美しさも空しいもんどすなぁ。
今日は、このフレーズの奥に隠された意味と、ことわざとの関係を、京のいけず女将がじっくりと解説しまひょ。
この記事を読むとわかること
- 『クジャクのダンス、誰が見た?』のタイトルの意味と元になったことわざ
- ドラマのストーリーやキャラクター、冤罪を巡るサスペンスの魅力
- 京都弁のいけず女将と寡黙な板長の掛け合いで読み解くドラマの深み
『クジャクのダンス、誰が見た?』の意味どすえ?
クジャクのダンスが象徴するモンは?
女将「板長!『クジャクのダンス、誰が見た?』いうドラマ、見はった?あれ、奥が深いんどすえ!」
板長「ふむ。」
女将「ほら、クジャクいうたら派手に羽広げて踊るやろ?そやけど、それを見とる人がおらんかったら、ほんまに踊ったことになるんか、いう話どす。」
板長「……哲学やな。」
女将「せや!これはな、インドのことわざ『ジャングルの中で踊るクジャク、誰が見た?』が元になっとるんどす。つまり、努力や真実があったとしても、それを見てくれる人がおらんかったら意味があるんか?いう問いかけどす。」
板長「……ほう。」
女将「ドラマでは、この“クジャクのダンス”が事件の真相を指しとるんやて!つまり、真相はそこにあるのに、誰も気づかん、見ようとせん。そういう世の中の皮肉を突いとるんどすなぁ!」
板長「深いな。」
「誰が見た?」が示す視点の意地悪さ
女将「この“誰が見た?”いうのが、また意味深どすなぁ。」
板長「……どういうことや?」
女将「そもそも、“誰が見た?”いうんは、見た人がいなかったら証拠にならん、いうことどす。これはな、冤罪の話にも通じるんえ。目撃者がおらんかったら、ほんまのこともウソにされる。」
板長「証拠がなければ、何もなかったことになる……か。」
女将「せやからこそ、主人公の心麦(広瀬すず)が『ほんまの真相を見つけたる!』いうて動き出すんどす。けどなぁ、見た人がいても、その人が本当のことを言うとは限らへん……このあたりがサスペンスの面白いところどすなぁ。」
板長「人の証言はアテにならんもんや。」
女将「ほな板長、ワテが昨日仕込んどいたお酒、こっそり飲んだん誰どす?」
板長「…………。」
女将「誰が見た?」
板長「…………。」
このフレーズとことわざの関係
日本の「鳴かぬホトトギス」との類似点
女将「板長、昔から日本にもよう似たことわざあるの知っとる?」
板長「鳴かぬホトトギス、か。」
女将「おおきに、板長。まさにそれどす!」
板長「『鳴かぬなら 殺してしまえ ホトトギス』か?」
女将「いやいや、ワテが言いたいのは『鳴かぬホトトギスは身をつつしむ』いう方どす。」
板長「……なるほど。」
女将「これはな、目立たんようにする方が生き延びられるいう意味なんやけど、この『クジャクのダンス、誰が見た?』もそれに似とるんどす。」
板長「目立つことが、必ずしも得とは限らん……か。」
女将「せや!たとえばこのドラマでは、心麦(広瀬すず)が事件の真相を追いかけとるやろ?けどな、真実を知っとる人間ほど、表に出てけえへんのどす。」
板長「隠れとるんやな。」
女将「せや!ほんまのことを知っとるクジャクが、ジャングルの奥でじっとしとる……それを探し出せるんかいうのが、このドラマの醍醐味どすなぁ!」
板長「……深いな。」
「人知れぬ努力」の皮肉どすなぁ
女将「それにな、クジャクいうたらめちゃくちゃ華やかで美しい鳥どす。けど、羽を広げて踊ったとて、誰も見てへんかったら意味あらへん……これはな、努力が報われるとは限らんいう皮肉でもあるんどす。」
板長「……報われへん努力、か。」
女将「たとえばやな、松風弁護士(松山ケンイチ)。彼はめちゃくちゃ優秀で、心麦の味方になってくれとるやろ?せやけど、彼がどんなに頑張っても、世間が『犯人は遠藤友哉(成田凌)や!』言うたら、もうそっちに決まってしまう……そんな理不尽があるんどす。」
板長「人の噂ほど当てにならんもんはない。」
女将「ほな板長、ワテが昨日煮込んどいたおでん、誰か食べはったん見ました?」
板長「…………。」
女将「誰が見た?」
板長「…………。」
『クジャクのダンス、誰が見た?』が教える京の教訓
誰にも見えへん努力も大事どす
女将「板長、このドラマ見とったらなぁ、思うことがあるんどす。」
板長「ほう。」
女将「誰にも見えへん努力ほど、大事なもんはないっちゅうことどす!」
板長「……ほう。」
女将「心麦(広瀬すず)は、父親(リリー・フランキー)が殺された真相を追いかけとるけど、最初は誰も応援してくれへんのどす。松風弁護士(松山ケンイチ)も、最初は弁護を断るし、周りの人間もみんな『やめとき』言うてくる。」
板長「そやな。」
女将「せやけど、彼女はあきらめへん。コツコツ証拠を集めて、真実に近づいていくんどす。これな、まるで京料理の仕込みみたいなもんどす!」
板長「……ほう?」
女将「ワテらが普段食べてる京料理、どれも上品で美しいやろ?せやけどな、あれを作るには、朝早うから市場行って、ええもんを仕入れて、時間かけて出汁をひいて、味を染み込ませて……ものすごい手間がかかっとるんどす!」
板長「……手間を惜しまず、黙々と仕込む。」
女将「せや!人目につかん努力を続けたもんだけが、ほんまの味を出せるんどす。」
板長「真実も同じやな。」
女将「そのとおり!心麦の努力も、最初は誰にも気づかれへんけど、最後にはちゃんと意味を持つんどす!」
けど、誰かに見せる工夫も必要どすなぁ
女将「けどなぁ、板長……」
板長「……なんや?」
女将「努力するだけやなくて、それをどう見せるかも大事どす!」
板長「……ふむ。」
女将「例えばやな、京料理でも、お皿の上にどんなふうに盛るか、どんな器を使うかで、印象がガラッと変わるやろ?」
板長「そやな。」
女将「それと同じで、真実もただそこにあるだけでは意味がないんどす。誰かに見つけてもらわんと、ただの独り言になってまう。」
板長「……なるほど。」
女将「せやから、心麦もただ証拠を集めるだけやなくて、それをどう世間に伝えるか、どうしたら味方を増やせるか、そこを考えなあかんのどす!」
板長「料理と一緒やな。」
女将「そやそや!せやけど、ワテの作ったおばんざい、誰も見てへん間に減ってる気がするんやけどなぁ……?」
板長「……知らんな。」
女将「ほんまかいなぁ……?誰が見た?」
板長「…………。」
まとめ|『クジャクのダンス、誰が見た?』の意味とことわざの関係を京の女将が語る
女将「ほな、ここまで話したことをまとめまひょ。」
板長「……うむ。」
女将「『クジャクのダンス、誰が見た?』いうタイトルは、インドのことわざから来とるんどす。つまり、**“真実があっても、それを見とる人間がおらんかったら意味があるんか”**いう問いかけどす。」
板長「哲学的やな。」
女将「せや。ほな、このドラマが伝えたいことは何か?それはな、**“誰にも見えへん努力が、最後に報われる”**っちゅうことどす。」
板長「……。」
女将「心麦(広瀬すず)は父親の無念を晴らそうとする。けど、誰も信じてくれへん。けどな、コツコツと証拠を積み上げて、松風弁護士(松山ケンイチ)や波佐見弁護士(森崎ウィン)を巻き込み、ついには真実に近づいていくんどす。」
板長「努力は裏切らん。」
女将「せやけど……このドラマがほんまに恐ろしいのは、最後まで“本当の真実”が分からへんところどす。」
板長「……。」
女将「犯人が誰なのか、真実はどこにあるのか――それを見極めるんが、このドラマの見どころやなぁ。」
板長「……ほな、最後に一つ。」
女将「ほう?板長の得意の“なぞかけ”やな?」
板長「『クジャクのダンス、誰が見た?』とかけて、秘伝の味を持つ京の老舗料理と解く。」
女将「その心は?」
板長「どちらも、見た目よりも“真の味”を知る者が少ない。」
女将「ほぉ〜、さすが板長、ええこと言わはるわぁ。けどなぁ……」
板長「……なんや?」
女将「ほな、その真の味を知っとるワテの秘蔵酒、勝手に減ってたんは、誰どす?」
板長「…………。」
女将「誰が見た?」
板長「…………。」
女将「ほほほ、お後がよろしいようで!」
この記事のまとめ
- 『クジャクのダンス、誰が見た?』は、真実と目撃者の関係を問うサスペンスドラマ
- タイトルはインドのことわざが由来で、事件の真相が隠されることを象徴
- 主人公・心麦が父の死の真相を追い、隠された真実を暴こうとする物語
- 京のいけず女将と寡黙な板長の掛け合いで、ドラマのテーマや魅力を解説
- 努力や真実が見えにくい世の中で、どう立ち向かうかが描かれる
コメント